主页
  English
  Arabic
  Russian
  Chinese
支持红十字国际委员会:不只是另一次捐款——而是一种人道行为。
English title: ICRC helps establish camps for tsunami survivors
tents-tsunami-survivors
14-02-2005  特别报道  
红十字国际委员会帮助海啸幸存者搭建帐篷
由于海啸灾难使得数以千计的斯里兰卡人民无家可归,红十字国际委员会正在和官方合力工作以保证受灾人民在房屋重建之前能有足够的住处。

33岁的克巴·巴拉苏布拉马尼安(Kobal Balasubromanigam)现在住在一个社会福利中心,12月26日发生在城市东北部的海啸摧毁了他的家和整个村庄,从那以后他就一直住在那里。

© ICRC / Bernard Barrett

福利中心由当地政府建立,均位于公共场所,譬如学校、祠堂等地。虽然福利中心可以向灾民提供食物和基本生活用品,但是四到八个家庭仍需挤在一个单人房间中。另外,福利中心大多位于离他们原来村庄20公里远的地方。

由于重建工作仍处于悬而未决中,当地政府现在正在离受灾人民原住所不远的公共场所处搭建一些临时难民营。每个家庭均有自己的帐篷,营地会提供适当的卫生设备,譬如洁净水,淋浴,盥洗室和公用厕所。每个家庭还可享用营地内设有的厨房自行制备饭菜。

红十字国际委员会还向许多营地提供了帐篷,每个营地中都住有从25到700个不等的家庭。红十字国际委员会已经向整个斯里兰卡地区提供了2,000多个帐篷,并将额外增发3,000个。雇佣暂住在社会福利中心的居民进行搭建帐篷的工作已经开始,居民由此也可以获得一些家庭收入。

克巴·.巴拉苏布拉马尼安说,这些新的临时难民营更靠近海边一些,使他想起了以前的海上生活并希望能够重新开始渔民生活。这些帐篷还为每个家庭提供了保护其隐私的措施,而隐私问题在原来社会福利中心是得不到保障的。

虽然他和他的妻子以及两个孩子都幸运地躲过了这场海啸灾难,但是他失去了家园,失去了他赖以生存的船和鱼网。他说:“也许我们可以借用村民的打渔装备,或者我们可以尝试新的工作,一切从新开始。”

他说他不知道何时才能从新过上正常的生活,“由于1996年的战争,我们颠沛流离,失去了一切东西。现在我们真的很难想象将如何再次经受这场灾难。”

本栏目中的其它文件
在世界各地 > 亚洲与太平洋 > 斯里兰卡 

回到页首
主页 | 网站地图 | 搜索 | 最新消息 | 与我们联系 | 版权 | 隐私政策 | RSS
© 2009 红十字国际委员会
14-02-2005