主页
  English
  Arabic
  Russian
  Chinese
支持红十字国际委员会:不只是另一次捐款——而是一种人道行为。
English title: West Bank: living in exile in their own land
israel-stories-010207
1-02-2007  特别报道  
约旦河西岸:在自己的土地上背井离乡
在努曼(Nu'man)这个由 35个巴勒斯坦家庭组成的村庄里,你既能听到东耶路撒冷宣礼员召唤信徒祷告的声音,也能听到耶稣诞生地伯利恒长方形教堂的钟鸣。但是这些熟悉的声音反衬出村民所必须忍受的孤单生活。

这里的家庭一直与伯利恒或附近的农村社区保持联系。这种联系不是通过联姻就是通过工作、求学或地方政治——努曼(Nu'man)村与兄弟村哈斯(Al Khas)共享一个村委会。努曼村的男人过去常常娶邻村哈斯的女子为妻,孩子到达尔萨拉(Dar Salah)去上学,而商人、大夫和兽医则来自伯利恒。每年斋月期间,努曼村的家庭就欢迎来自周围村庄哈斯、瓦迪阿赖斯(Wadi Al Arais)、拜特萨胡尔(Beit Sahour)和胡杰拉(Al Hujeila)的亲戚和客人。现在情况已经不同了。

穆罕默德•达尔阿维(Mohammad Dar'awi)是努曼村的居民,他在伯利恒辖区工作。他说:“一天我下班回来,一个村界警卫对我说:‘你不能进去,你拿的是西岸的身份证,这里是以色列’,我只是回家呀!”

继1967年6月的“六日战争”之后,努曼村被以色列吞并,并于1992年并入扩张后的耶路撒冷市。但是人们仍在用约旦河西岸的身份证。因此,当以色列开始实行更加严厉的行动限制措施时,问题就增多了。

在20世纪90年代中期,连接努曼村与东耶路撒冷的一条土路被封闭,而后又被毁掉。2001年6月,另一条通往努曼的道路被一面泥墙堵住。后来建立了一个军方检查站,最后,在两年前,西岸的隔离墙将努曼与其周围的自然环境(邻村和伯利恒)隔绝开来——实际上是与世隔绝。至今非居民不得进入努曼已有两年了。

“要是你想把购买的东西带回去,就是自找麻烦:警卫把你拦在检查站说‘不,你不能带五只鸡过去,这是从西岸进口的,你必须有许可证才行。’但是在努曼没有店铺,因为不准商人进入,你只能在去商店时多买一些东西。”

另一方面,持有西岸身份证的努曼村居民不准到耶路撒冷买东西。许多社区服务也被禁止。去年10月,红十字国际委员会与以色列当局就车辆通行进行交涉后,垃圾收集车及运送供暖燃料的卡车才获准进入努曼。

“这里的男人再也不能成家了。” 穆罕默德•达尔阿维说:“男人把妻子娶到自己的村子,这是风俗习惯。但是,现在在努曼,他怎么可能办到呢?即使他办到了,他们也没地方住——以色列当局不允许在努曼建造新房。”

穆罕默德的侄子尼达尔•达尔阿维(Nidal Dar'awi)是该村副村长兼达尔萨拉村阿拉伯语教师,他尝到了那种苦头。他在自己的土地上、父亲的房子旁边为家人盖了一间房子。去年一月的一天清晨,他目睹了自己一生的积蓄化为瓦砾。“他们连一把牙刷都不让我们带走。”尼达尔说。

后来尼达尔打算从努曼搬走,但他还时常回来,希望找到一件家具或者其它值得修理的家用器具。

但目前尼达尔是一个特例。“我们会呆在这里,”穆罕默德说:“我出生在这里,我的父亲和祖父也生在这里。既然1995年我逃难回到努曼,就不想再离开。”

©ICRC
穆罕默德•苏莱曼•达尔阿维(Mohammad Suleiman Dar'awi)指着附近哈斯村一座山上姐姐的房子。上次她能到努曼来探望他还是在2005年。


©ICRC
穆罕默德在努曼通往耶路撒冷的一段损毁道路的土丘上行走


©ICRC
尼达尔•达尔阿维站在努曼村自家房子的废墟上

添加至:
本栏目中的其它文件
在世界各地 > 中东与北非 > 以色列 


回到页首
主页 | 网站地图 | 搜索 | 最新消息 | 与我们联系 | 版权 | 隐私政策 | RSS
© 2008 红十字国际委员会
1-02-2007