Статья

Восстановление электроснабжения в селах рядом с линией фронта: работа с риском для жизни

Когда конфликт разрастается, по разные стороны от линии фронта оказываются не только местные жители. Прерывается водо- и электроснабжение, в результате чего дома остаются без света, нарушается работа больниц, которая зависит от функционирования этих сетей, а школы и прочие учреждения вынуждены закрываться

Последние шесть лет 47-летний Эдуард Анатольевич Галгаш работает в Луганском энергетическом объединении (ЛЭО), которое входит в группу "Энергетический стандарт", однако никогда еще ему не приходилось работать в таких тяжелых условиях, как сейчас.

Прошлым летом, когда интенсивность конфликта на востоке Украины возросла и очертания линии фронта постоянно менялись, сети электроснабжения, работу которых на территории всей Луганской области обеспечивало ЛЭО, тоже пострадали. В качестве экстренной меры около 90 сотрудников: руководителей и техников, включая заместителя директора компании Эдуарда Галгаша, - отправились из Луганска на другую сторону зоны военных действий и организовали работу в районном офисе компании, расположенном в Старобельске.

Несколько дней назад, давая интервью, он пояснил, зачем это было нужно. "Отсюда мы можем вести работу во всех районах, подконтрольных правительству, а около 30 наших коллег, оставшихся в Луганске, обеспечивают функционирование сети по другую сторону линии фронта".

"Мы с ними постоянно находимся на связи, - добавил он. - Сеть как кровеносные сосуды, ее нельзя просто взять и разрезать напополам".

До прошлого года ЛЭО обеспечивало работой более 300 человек. Но из-за вооруженного конфликта местная экономическая активность резко пошла на спад, в результате чего и эта компания, и многие другие были вынуждены увольнять работников.

На сегодняшний день в ЛЭО наблюдается не только недостаток персонала. Члены бригад, занимающихся ремонтом и техническим обслуживанием, рискуют жизнью, восстанавливая в селах по обе стороны линии фронта поврежденные линии электропередач и трансформаторы, причем на этих территориях часто встречаются мины и неразорвавшиеся боеприпасы. За последний год трагически погибли шесть работников.

Трудные условия работы

Техники и инженеры, может, и не подвергаются такой же опасности, как рабочие на местах, однако тоже находятся в нелегком положении. Они сидят, скрючившись, за компьютерами, стоящими на белых пластиковых столах в районном офисе. Условия работы далеки от идеальных. В соседнем операторском помещении на стене висит карта, на которой гигантским лабиринтом раскинулась паутина электрических сетей.

Engineers at the Starobilsk district office keep the electricity network running under difficult conditions.

Старобельск. Район Северодонецка. 17 апреля 2015 г. Инженерам районного офиса приходится работать в сложных условиях, чтобы обеспечить работу электросети. CC BY-NC-ND / ICRC / J. Barry

"В Луганске все компьютеризировано, - сетует Эдуард Галгаш, - а здесь мы работаем с системой, которая была создана лет 50 назад".

Линии электроснабжения также подвержены воздействию природной среды. "Вчера ночью был сильный ураган, и дежурных вызывали несколько раз", - продолжает Эдуард Галгаш. "У нас в домиках даже свет погас, - шутит он, имея в виду детский лагерь компании, где его бригада живет с момента приезда в Старобельск. - Это единственное место, где сегодня утром нет электричества".

Другими проблемами, с которыми фабрики и обслуживающие предприятия столкнулись в ходе начавшегося год назад конфликта на востоке Украины, стали стремительно выросшие цены на топливо, а также резкая нехватка оборудования и запчастей. В январе этого года МККК предоставил ЛЭО запчасти и масло для поврежденного трансформатора. Есть планы заменить два других трансформатора, через которые осуществляется электроснабжение пострадавших сел вблизи линии фронта. Учитывая неустойчивость режима прекращение огня, который был введен в середине февраля, время терять нельзя.

"Ремонт поврежденных объектов инфраструктуры, обеспечивающих, например, электро- и водоснабжение, помогает людям, лишенным того и другого в результате конфликта, вернуться к нормальной жизни, - говорит Майкл Ширинг, координатор программ МККК по водоснабжению и улучшению условий жизни, работающий в Киеве. - Также это несколько облегчает жизнь перемещенных лиц, которые возвращаются домой".

Жизнь в летнем лагере

В Старобельске Эдуард Галгаш предлагает посетить летний лагерь, чтобы лучше понять условия, в которых в последнее время живет он сам и его коллеги.

Расположенные в сосновом лесу аккуратные домики и лесенки, выкрашенные в яркие цвета, казались не совсем подходящим местом для размещения инженеров и руководителей компании, более привычных к комфорту городской жизни, чем к отсутствию удобств и жизни в лесу.

Staff who have relocated from Lugansk to Starobilsk are living in the summer camp for children that the power company owns.

Старобельск. Район Северодонецка. 17 апреля 2015 г. Сотрудники компании, переехавшие из Луганска в Старобельск, разместились в летнем лагере, принадлежащем компании. CC BY-NC-ND / ICRC / J. Barry

"Это общежитие, где я ночую с четырьмя коллегами", - пояснил заместитель директора, открыв дверь и осветив фонарем тесно стоящие кровати и сваленные личные вещи. "А здесь столовая, где мы все питаемся", - добавил он, переходя к другому строению. Услышав вопрос о том, что он обсуждает с коллегами по вечерам, Эдуард Галгаш улыбнулся. "В основном мы говорим о работе, за исключением тех случаев, когда по телевизору идет футбол".

В просторной кухне лагеря три повара нагревали воду в больших баках.

The cooks in the summer camp ladle out tea for their visitors.

Старобельск. Район Северодонецка. 17 апреля 2015 г. Повара в летнем лагере разливают чай для посетителей. CC BY-NC-ND / ICRC / J. Barry

"Во время летних каникул они обычно готовят еду для детей, - сказал Эдуард Галгаш, представляя трех женщин. - Сейчас они полностью заняты нами".

"Это практически то же самое, - поделилась старший повар, в то время как две другие женщины разливали чай. - Только эти ребята ростом повыше будут. И едят больше!"

Несмотря на спартанские условия, некоторые сотрудницы компании тоже живут в лагере. Одна из них - дочь Эдуарда Галаша, работающая инженером.

"Я думаю, что мы пробудем здесь некоторое время", - стоически заключил ее отец, окинув взглядом домики, стоящие под темными соснами. "Нам всем хочется домой, - добавил он с некоторой тоской. - Но если мы хотим обеспечить функционирование сетей, то выбора нет - нужно остаться и набраться терпения, пока ситуация не улучшится. Наши коллеги в Луганске говорят то же самое".

The ICRC visitors leave the summer camp where the displaced engineers are living.

Старобельск. Район Северодонецка. 17 апреля 2015 г. Представители МККК покидают летний лагерь, где живут инженеры компании. CC BY-NC-ND / ICRC / J. Barry