文章

危地马拉/墨西哥:原住民语言广播节目提供移民实用建议

每年,成百上千的人们离开他们在墨西哥和中美洲的家园,踏上充满未知的旅程寻求更美好的未来。为了帮助他们少受伤害,红十字国际委员会协助制作了一系列广播节目,以多种土著语言播出,为移民提供实用建议。

为了满足这一地区人口语言多样性的需求,这些广播节目分别被译制成墨西哥的纳瓦特尔(Náhuatl)语、米斯特克(Mixteco)语和佐齐尔(Tzotzil)语,以及危地马拉的凯克其(Q'eqchi')语、马梅(Mam)语、喀克其奎(Kaqchikel)语和基切(K'iche')语。通过这些译制节目,我们希望能够接触更多社区,提供他们本族语言的信息,为保护移民做出贡献。

这些音频的翻译和制作也得到了墨西哥国家土著语言研究所(INALI)和危地马拉无线电音校际联合会(FGER)的支持。

广播节目当中提供了实用建议,包括预防事故与疾病,或避免与家人失去联系,并提供了紧急电话号码和援助站的位置。移民实用建议和红十字红新月运动的人道行动的目的,既不是防止移民行为,也不是鼓励移民行为,而是要满足移民的一些基本需求,并在移民途中帮助保护他们。

下载土著语言广播节目:

墨西哥

1. Mixteco (from San Juan Mixtepec)
Message 1 / Message 2 / Message 3 / Message 4Message 5 / Message 6

2. Náhuatl (from Centro)
Message 1 / Message 2 / Message 3 / Message 4 / Message 5 / Message 6

3. Tsotsil (from Este Alto)
Message 1 / Message 2 / Message 3 / Message 4 / Message 5 / Message 6

危地马拉

1. Q'eqchi'
Message 1 / Message 2 / Message 3 / Message 4 / Message 5 / Message 6

2. Mam
Message 1 / Message 2 / Message 3 / Message 4 / Message 5 / Message 6

3. Kaqchikel
Message 1 / Message 2 / Message 3 / Message 4 / Message 5 / Message 6

4. K'iche'
Message 1 / Message 2 / Message 3 / Message 4 / Message 5 / Message 6