Пресс-релиз

Президент МККК: судьба Мариуполя не должна стать будущим всей Украины

Заявление Петера Маурера, президента Международного Комитета Красного Креста (МККК). В настоящее время г-н Маурер находится на территории Украины.

Киев (МККК) – По дороге в Киев нам попадалось все больше признаков того, что в стране идет конфликт: сперва вереницы покидающих город машин, затем — разбомбленные здания, пока наконец сама столица не встретила нас зловещей тишиной улиц. Мы повстречали врача, который перевез жену с сыном к себе в больницу, после того как их квартира была разрушена. При этом сам доктор продолжал работать, а у его сына шли занятия в онлайн-школе. Новые кадры из Мариуполя, от которых разрывается сердце, вновь показали, что самым тяжким бременем конфликт ложится на плечи мирных жителей.

На этой неделе я прибыл в Киев, чтобы экстренно обратиться к сторонам в этом конфликте. Именно в их силах сейчас принять меры, чтобы дать настоящую передышку гражданским лицам и тем, кто перестал участвовать в боях.

Я призываю стороны использовать каждую возможность, даже самую крошечную, чтобы шаг за шагом облегчать людские страдания. На этой неделе свет надежды забрезжил в Сумах, когда сотрудники и добровольцы Общества Красного Креста Украины и МККК — нейтральных гуманитарных организаций — помогли вывезти в более безопасные места тысячи детей, стариков и больных. Мы отчаянно нуждаемся в том, чтобы таких проблесков гуманности было больше. В то же время мне горько видеть, как дети садятся в автобусы, отправляясь в неизвестность — вместо того чтобы ехать в школу.

Этот конфликт причинил много горя. Даже если не говорить о режиме прекращения огня, есть конкретные меры, которые стороны должны принять прямо сейчас в соблюдение норм международного гуманитарного права, чтобы уменьшить страдания гражданского населения. В частности, они могут:

  1. Заключать конкретные соглашения, которые позволят людям уехать из таких городов, как Мариуполь, не подвергая себя опасности. Гражданские лица должны быть в состоянии покинуть районы, где им угрожает насилие. Подробности таких соглашений должны быть детально согласованы и преданы широкой огласке.
  2. Не препятствовать доставке гуманитарной помощи. В соответствии с международным гуманитарным правом стороны обязаны сделать так, чтобы люди, находящиеся под их контролем, имели доступ к гуманитарной помощи, или же должны разрешать доставку такой помощи.
  3. Обеспечить защиту лиц, не участвующих в боевых действиях, где бы те ни находились — у себя дома или в пути — и независимо от того, следуют ли они по так называемым гуманитарным коридорам.
  4. Не подвергать нападению гражданскую инфраструктуру, в том числе больницы, школы, объекты водоснабжения и электрические сети.
  5. Достойно обращаться с военнопленными и задержанными гражданскими лицами. Они пользуются защитой от дурного обращения и любопытства толпы, что распространяется и на размещение их изображений в социальных сетях. Кроме того, Женевские конвенции гарантируют право МККК посещать лиц, содержащихся под стражей.


В ходе своего пребывания на территории Украины я встретился с премьер-министром страны Денисом Шмыгалем, вице-премьер-министром Ириной Верещук, министром обороны Алексеем Резниковым, министром инфраструктуры Алексеем Кубраковым и мэром Киева Виталием Кличко, чтобы обсудить имеющиеся гуманитарные потребности. Встретился я и с самоотверженными сотрудниками и добровольцами Общества Красного Креста Украины и с коллегами из МККК. Я необычайно горд той жизненно необходимой поддержкой, которую они оказывают нуждающимся в этом людям.

МККК работает на территории Украины уже восемь лет, помогая облегчить страдания людей в Донбассе, что я видел своими глазами в ходе последней поездки в Донецк и Луганск. Эта работа не прекратится и сейчас. Напротив, мы резко увеличиваем масштабы своей деятельности. Только на этой неделе мы доставили в страну более 200 тонн гуманитарной помощи: товары медицинского назначения, тысячи одеял, наборов кухонной утвари, брезентовых полотнищ. Мы дополнительно направили в регион десятки сотрудников, в том числе медработников, экспертов по оружейной опасности, инженеров, логистов и других специалистов, способных прямо сейчас облегчить положение нуждающихся в помощи людей.

Гражданские лица, пострадавшие в результате конфликта на территории Украины, с ужасом смотрят в будущее, не зная, что оно им готовит. Семьи с детьми ютятся в неотапливаемых подвалах, понимая, что война пришла на их улицы. Женщины и дети мерзнут, не находя убежища. Этот кризис, которому предшествовало восемь лет конфликта, усугубляется с каждым часом.

Киев опустел, но у большинства его попрятавшихся жителей есть вода, электричество и возможность получить медицинскую помощь. В то же время есть города, где люди оказались в настоящей ловушке, где им трудно раздобыть себе достаточно воды и продовольствия, чтобы выжить, — и таких городов слишком много.

Страдания, выпавшие на долю Мариуполя, не должны стать предвестником будущего всей Украины.

 

Более подробную информацию можно получить, обратившись к:

Crystal Wells (anglais), +41 77 963 7574
cwells@icrc.org
Jason Straziuso (anglais, français), +41 79 949 3512
jstraziuso@icrc.org
Chris Hanger (anglais, français, allemand), +41 79 73 10 403
changer@icrc.org