发言

共同迈向无核世界

红十字国际委员会和红十字会与红新月会国际联合会在奥地利维也纳举行的首届《禁止核武器条约》缔约国会议上发表的联合声明。

红十字国际委员会和由192个国家红十字会和红新月会组成的红十字会与红新月会国际联合会(以下简称"国际联合会")倍感荣幸,能够在首届《禁止核武器条约》(以下简称"《条约》")缔约国会议上一同发言。


在1945年原子弹爆炸事件中,日本红十字会和红十字国际委员会均为第一反应者。基于对核战之恐怖和救援能力之局限性的充分了解,国际红十字与红新月运动坚定不移地致力于确保国际社会决不再使用核武器,并予以清除。

《条约》中全面禁止核武器的新国际法规范是一项历史性成就,反映了国际社会对核武器的深恶痛绝。这是对原子弹爆炸幸存者(hibakusha)所怀希望和梦想的致敬,也是对无法亲眼见证这一历史时刻的众多受害者的纪念。数十年来,日本红十字会通过其在广岛和长崎专门为幸存者设立的医院,结识并救治了成千上万名幸存者。作为日本红十字青年的代表,我想与在座各位分享我们从原子弹爆炸幸存者身上所学到的一些东西。

原子弹爆炸幸存者使我们知道,无论在地球的任何地方,为何他们所经历的苦难"决不能再次"上演。他们的坚持、耐心和谦逊感动了我们,激励着我们。现在,由于原子弹爆炸幸存者年事已高,纷纷离世,日本红十字青年正在致力于留住他们的声音,使他们的故事能够在子孙后代中流传下去。如果没有他们的证词,核武器就会沦为军事技术的抽象概念,从高空大量投掷而下为民众及社会所带来的骇人恐怖之感将消失不见。随《条约》获得通过,我们现在拥有了一个大多数原子弹爆炸幸存者梦寐以求的重要工具:一部承认核武器之恐怖并基于人道、道德和法律理由禁止核武器的全球条约。我们感谢各缔约国响应人道的呼吁,加入这一具有历史意义的条约,并恳请所有其他国家也一同加入该条约。

主席先生:

自1945年以来,国际红十字与红新月运动就一直在不断呼吁禁止核武器。从2011年代表会议通过相关决议开始,我们就一直在开展宣传工作,该决议有助于从人道角度重新界定核武器问题。红十字国际委员会和世界各国红会在关于核武器的"人道倡议"中发挥了关键作用,促成了《条约》的诞生,并支持各国于2017年对其进行磋商。

代表会议预计将于明天通过一项新的决议以及关于核武器的多年期行动计划,从而对《条约》的通过和生效表示欢迎,并再次承诺红十字运动将在各个国家和地区继续开展相关工作,以减少使用核武器的风险,并使这些武器所造成的灾难性人道代价始终在国内和国际层面的探讨中作为中心议题。在决议草案中,运动承诺"坚定而迫切地抓住《条约》生效所提供的独特机遇,确保其为核裁军和核不扩散开创新时代"。运动将不懈努力,推动所有国家加入并实施《条约》,推动各国遵守并忠实执行其他与《条约》相辅相成的核武器相关国际法律文书。

我们感谢《条约》第7条第5款承认红十字国际委员会、红十字会与红新月会国际联合会以及各国红十字会和红新月会是潜在的合作伙伴,能够为条约的实施提供援助,尤其是为核武器使用或核试验的受害者提供援助。

运动在援助原子弹爆炸受害者方面具有长期经验,同时也曾在民用核设施发生几次重大事故后援助辐射受害者,我们感谢缔约国给予我们的信任。我们热烈欢迎本次会议正在审议的《行动计划》草案,并随时准备在条约普遍化、必要的国内立法以及受害者援助方面为缔约国提供支持。我们期待有机会与需要援助的缔约国交流,以制定行动计划草案中所要求的国家计划。我们还将考虑在上述计划和现有资源的基础上,尽可能扩大我们在受害者援助方面提供的支持。

为防止《核不扩散条约》所有缔约国均承认的"任何核武器的使用都会导致的灾难性后果",国际社会做出了不懈努力。我们最后要呼吁各国承认《条约》在这一过程中所发挥的关键作用。

各国负有庄严责任防止上述后果,减少再次使用核武器的风险,并向无核世界迈进。

现在,《条约》为实现这一目标提供了路线图。核裁军是《核不扩散条约》规定的一项法律义务,也是一项道德责任,更重要的是,它是一项人道要务,其目的正是确保人类的生存。